東京国立博物館

d0078841_178347.jpg

  東京でフランスにいた時の大家さんの御両親を案内する時、前もってフランス語のガイドの資格を持っている友達に、どこがお勧めか聞いていました。
 
 初日の午後、まずは教えてもらったうちの一つ、東京国立博物館へ。ちょうど春と秋、年に2回の庭園開放の時期だから是非、とのこと。

 博物館について、まずはその庭園を散歩から始めました。夏の始まりのころかと思うほどその日は少し暑いくらいでしたが、庭園の中は古くから育っている大きな木々でまるで森のような雰囲気、そしてひんやりとした空気に包まれていました。

 その後、まずは平成館で行われていた特別展から見始めましたが、とても広かったこと、そして平日だというのにものすごい数の見学客だったこともあって、この建物を見終わったときにはもう閉館20分前。せっかくなのでわずかな時間で本館も本当に急ぎ足で見て回りました。

 久しぶりの上野でしたが、広い森のなかにいろんな博物館や美術館のある雰囲気はとても良く、ゆっくりと散歩したりお茶したり、読書にもぴったりだと思いました。

 同じ駅なのに反対側はアメ横と、また違った雰囲気を味わえる上野はとても印象的です。
 


…………………………………………………………………………………………………………
「Le musée national de Tokyo」

Je suis allée au le musée national de Tokyo à Uéno avec deux français.

En ce moment-là, c'etait la période d'ouvrir son jardin.

D'abord , nous nous sommes y baladés , et après nous avons gouté l'exposition spécial.

C'était un aprés-midi en semaine, mais il y avait beaucoup de monde.

A propos, autour de la gare d'Uéno, d'un côté, il y a plusieurs de musées, d'un autre côté, c'est une rue commerçant très vivante ça s'appelle "Améya-yokochou", dit "Améyoko".
[PR]
by emioohara | 2009-11-14 17:40 | un jour